Dr. LEUNG Mo Ling Rebecca

Department of Creative Arts People Faculty Dr. LEUNG Mo Ling Rebecca
photo

Dr. LEUNG Mo Ling Rebecca

梁慕靈博士

BA (Hons) (CUHK), MPhil (CUHK), PhD (CUHK)
PGCE (HKU)

Biography

Dr Rebecca Leung Mo-Ling is currently the Associate Professor of the School of Arts and Social Sciences at the Hong Kong Metropolitan University, Associate Dean and the Director of the Tin Ka Ping Centre of Chinese Culture. She received her BA, MPhil, and PhD in Chinese from the Chinese University of Hong Kong and obtained Postgraduate Certificate in Education from the University of Hong Kong. She has also been a visiting scholar at the Institute of Modern History at Academia Sinica in Taipei. Her research interests primarily revolve around Chinese modern literature, Chinese contemporary literature, cultural & film theory and creative writing studies. She has published numerous papers in renowned journals such as Bulletin of the Institute of Chinese Literature and PhilosophyTsing Hua Journal of Chinese Studies, Bulletin of the Department of Chinese Literature National Chengchi University, Router: A Journal of Cultural Studies, and Chinese Modern Literature. She also published books titled Chinese Creative Writing StudiesChinese Creative Writing Studies: Theory, Pedagogy and PracticeChinese Creative Writing and Multimedia in PracticeImagination and Shaping: The Newspaper Coverage of Eileen Chang in ShanghaiHong Kong, and Taiwan; and Visuality, Gender and Power: The Imaginations in Novels from Liu Na’ouMu Shiying to Eileen Chang etc. Apart from academic research, she is also enthusiastic about creative writing. She obtained the prestigious “Unitas Award for New Novelists” in Taiwan in 2002. Her novel A Lover’s Discourse: Fragments 02.21 was published by Linking Publishing Company in Taiwan in 2021.

Teaching Areas & Research Interests

  • Chinese Modern Literature
  • Chinese Contemporary Literature
  • Cultural & Film theory
  • Creative Writing

Academic & Professional Experience

  • Journal Referees of Sino Humanitas (《人文中國學報》論文評審),2012年10月。
  • Examiner of Chinese Language and Culture (ASL), paper 1A, 2, 4; Examiner of Chinese Language (CE), paper 2, Hong Kong Examination and Assessment Authority, 2005-2007, 2009-2010.

Grant & Funding

  • Principal investigator, Self-financing Post-Secondary Education Fund, Quality Enhancement Support Scheme (QESS), ” Developing Language Proficiency for Post-Secondary Students: Online Assessment and Self-learning of Putonghua through gamification and automation”, Education Bureau, HK$1,995,284 (PI: Dr. Leung Mo Ling Rebecca; Co-I: Prof. Cheung Kwong Yue and Ms Lau Wai), 2013-2014.
  • Principal investigator, Grant for Publication, ” An Alternate Imagination of China: From Liu Na'ou, Mu Shiying to Eileen Chang“, Hong Kong Arts Development Council, $496, 900, HK$36,400, 2016-2017. (withdrawn)
  • Principal investigator, Research and Development Grant, FDS project, “Shaping and Being Shaped by Multiple Cultural Fields: An Analysis of Newspaper Coverage of Eileen Chang in China, Hong Kong, and Taiwan”, Research Grants Council, HK$496, 900 (Ref. no: UGC/FDS16/H02/17), 2017-2018.

Selected Publications

Journal Articles
  • 梁慕靈:〈論東南亞視野下大學中國文學課程對張愛玲的接受和塑造〉(Southeast Asia Vision: Recognition and Construction of Eileen Chang in Chinese Literature Courses at Universities),武漢大學:《寫作》(快將出版)。(Peer-reviewed、國家級期刊、社科雙效期刊)
  • 梁慕靈:〈論解嚴後江文瑜詩作中女性意識的轉變〉 (Transformation of Feminist Consciousness in Chiang Wen-yu's Poems),臺灣詩學季刊雜誌社,《臺灣詩學學刊》(Bulletin of Taiwan Poetics) 第33期(2019年5月) ,頁143-182。(TCI)
  • 梁慕靈:〈論《牡丹亭》、〈遊園驚夢〉及〈古典愛情〉中個體意識的演變〉(Evolution of Individual Consciousness: An Analysis of The Peony Pavilion,
    “Wandering in the Garden, Waking from a Dream,” and “Classical Love”),《文學論衡》(Journal of Chinese Literary Studies) 總33期(2018年12月),頁66-
    71。(Refereed)
  • 梁慕靈:〈秩序的維持與破壞:論村上春樹《1Q84》中的倫理、記憶與後現代性〉(Preservation and Destruction of Order: An Analysis of Ethics, Memory, and Postmodernism in Murakami Haruki's 1Q84),遼寧大學日本研究所:《日本研究》(Japan Studies) 總166期(2018年第3期),頁90-96。(Refereed)
  • 梁慕靈:〈大學創意寫作教學的設計與果效──以香港大專院校為例〉(Teaching Creative Writing at University Level: A Discussion of Recent Developments in Hong Kong),載湘潭大學,《湘潭大學學報(哲學社會科學版)》(Journal of Xiangtan University (Philosophy and Social Science)) 第40卷第1期(2016年1月),頁93-96。(CSSCI、北大核心期刊)
  • 梁慕靈:〈女性離散者的自我論述:論張愛玲後期作品中的離散意識〉(Self-Narration of a Female Diaspora: An Examination of Diaspora Consciousness in Eileen Chang's Late Works),載北京大學中國語言文學系及香港中文大學中國語言及文學系,《中國文學學報》 (Journal of Chinese Literature)第6期(2015年12月),頁227-256。(Refereed)
  • 梁慕靈:〈性別與視覺:從穆時英到張愛玲小說的「視覺性」變化〉(Gender and Gaze: The Transformation of Visuality From Mu Shiying's Novels to Eileen Chang's Novels),載台灣中國現代文學學會,《中國現代文學半年刊》(Modern Chinese Literature)第27期(2015年6月),頁183-208。(THCI)
  • 梁慕靈:〈混種文化翻譯者的凝視──論劉吶鷗對殖民主義文學的引入和轉化〉(The Gaze of a Hybrid-cultural Translator: A Discussion on Liu Na'ou's Introduction and Transformation of Colonial Literature),載國立清華大學出版社,《清華學報》(Tsing Hua Journal of Chinese Studies)新44卷第3期(2014年9月),頁459-502。 (THCI Core)
  • 梁慕靈:〈張愛玲小說的版本問題:以《第一爐香》、《第二爐香》和《茉莉香片》為例〉,載臺灣書目季刊社,《書目季刊》(Bibliography Quarterly )第48卷第1期(2014年6月),頁87-107。(Refereed)
  • 梁慕靈:〈想像中國的另一種方法:論劉吶鷗、穆時英和張愛玲小說的「視覺性」〉(An Alternative Imagination of China: A Study of 'Visuality' in Liu Na'ou, Mu Shiying and Eileen Chang's Fictions),載國立政治大學中文系,《政大中文學報》(Bulletin of the Department of Chinese Literature National Chengchi University)第19期(2013年6月),頁219-260。(THCI Core)
  • 梁慕靈:〈「陰性」的恐懼與迷戀:論莫言小說中的創傷記憶與歷史暴力〉('Feminine' Fear and Obsession: A Discussion on Traumatic Memory and Historical Violence in Mo Yan's Novels),載台灣中國現代文學學會,《中國現代文學半年刊》(Modern Chinese Literature)第22 期(2012年12月),頁233-252。(THCI)
  • 梁慕靈:〈論劉吶鷗、穆時英和張愛玲小說的「電影視覺化表述」〉(A Discussion on “Visual Expression” in the Novels of Liu Na'ou, Mu Shiying and Eileen Chang),載台灣中央大學文學院,《中央大學人文學報》(National Central University Journal of Humanities)第50期(2012年4月),頁73-130。(THCI)
  • 梁慕靈:〈從《沉淪》看郁達夫的個體及國家意識〉,載華東師範大學中國現代文學資料與研究中心,《現代中文學刊》「郁達夫研究專輯」,2011年10月第5期,頁39-43。(Refereed)
  • 梁慕靈:〈他者‧認同‧記憶──論張愛玲的香港書寫〉(The Other, Identification, and Memory: A Discussion on Eileen Chang's Writings about Hong Kong),載台灣中國現代文學學會,《中國現代文學半年刊》(Modern Chinese Literature)第19期(2011年7月),頁47-75。(THCI)
  • 梁慕靈:〈「反媚俗」:論張愛玲電影劇作對通俗劇模式的超越〉(“Anti-Kitsch”: Discussion on How Zhang Ailing's Movie Scripts Transcend the Patterns of Melodrama),載台灣中央大學文學院,《中央大學人文學報》(National Central University Journal of Humanities)第40期(2009年10月),頁173-238。(THCI)
  • 梁慕靈:〈從「講故事」到「小說」──論張愛玲小說中的記憶轉化〉(From 'Storytelling' to 'Novel': an examination of memory transformation in Zhang Ailing's novels),載台灣中央大學文學院,《中央大學人文學報》(National Central University Journal of Humanities)第39期(2009年7月),頁99-152。(THCI)
Books/Monographs
  • 梁慕靈:《戀人絮語2017》,台北:聯經出版社,(將於2020年出版)。
  • 梁慕靈:《視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像》,台北:聯經出版社,2018年。
  • 劉文英、梁慕靈、黃樹基編:《博物館的變與不變:香港和其他地區的經驗》,香港:香港公開大學數碼文化與人文學科研究所,2018年。
  • 譚國根、梁慕靈、黃自鴻編:《數碼時代的中國人文學科研究》,台北:秀威資訊科技,2018年。
Book Chapters
  • 梁慕靈:〈從中國言情小說傳統看大陸網絡小說特色──以桐華《步步驚心》為例〉,譚國根、梁慕靈、黃自鴻編:《數碼時代的中國人文學科研究》,台北:秀威資訊科技,2018年,頁163-182。
  • 梁慕靈:〈中國文學與歷史文化史料的展示和數碼化建設的思考──以北京人藝戲劇博物館和首都博物館為例〉,劉文英、梁慕靈、黃樹基編:《博物館的變與不變:香港和其他地區的經驗》,香港:香港公開大學數碼文化與人文學科研究所,2018年,頁36-43。
  • 梁慕靈:〈從上海到香港:論穆時英筆下的原鄉與他鄉〉,香港公共圖書館編:《第十一屆香港文學節研討會論稿匯編》,香港:香港公共圖書館,2017年,頁177-198。
  • 梁慕靈:〈論張愛玲的離散意識與晚期小說風格〉,劉石吉等主編:《遷徙與記憶研討會論文集》,高雄:國立中山大學人文研究中心、國立中山大學文學院,2013年12月,頁89-111。(Peer-reviewed)
Conference Papers
  • 梁慕靈:〈論1952-2016年香港和台灣文學場域中報刊對張愛玲及其作品的想像和形塑之異同和意義〉,2019 年台灣人文學社年會「人文之『後』」研討會,台灣人文學社、國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所主辦,2019年11月23-24日。
  • 梁慕靈:〈論1952-2016年台灣文學場域中報刊對張愛玲及其作品的想像和形塑〉,2019台灣文學學會年會,台灣文學學會年會及國立清華大學台灣文學研究所主辦,2019年10月19日。
  • 梁慕靈:〈論1943-1952年上海文學場域中報刊對張愛玲及其作品的想像和形塑〉,「2019文化研究年會暨國際學術研討會」,文化研究學會、交通大學社會與文化研究所、國立交通大學/台灣聯合大學系統文化研究國際中心主辦,2019年3月9日。
  • 梁慕靈:〈論郁達夫的疾病書寫〉,「第十二屆香港文學節:文學與人生」研討會,香港公共圖書館主辦,2018年7月7日。 “Writing about Illness: The Self and the Nation in Yu Dafu's Fiction”. Paper presented at the “Symposium of Literature and Life: Illness Narratives in Literary Writings”, The 12th Hong Kong Literature Festival, The Hong Kong Public Libraries, 7 July 2018.
  • 梁慕靈:〈論全球化視野下大學中國文學課程對張愛玲的接受和塑造──以香港公開大學創意寫作及電影藝術課程為例〉,「第十六屆高校國際漢語教學研討會:國際漢語教學特性與共性的再思考」暨英國漢語教學研究會年會,英國華威大學現代語言文化學院,考文垂大學孔子學院聯辦,2018年6月27-29日。 “The Introduction and Transformation of Eileen Chang in the Context of Global Higher Education: An Examination of the Creative Writing and Film Arts Programme Offered by the Open University of Hong Kong”. Paper presented at the “Reconsidering the Uniqueness and the Commonalities of Teaching Chinese as a Foreign Language: The 16th International Conference on Teaching and Learning Chinese in Higher Education”, Coventry University, UK, 29 June 2018.
  • 梁慕靈:〈解嚴後台灣女性當代詩與文學場域〉,「第十屆台灣文化國際學術研討會」,國立台灣師範大學台灣語文學系主辦,2017年9月8日。
  • 梁慕靈:〈論魯迅〈狂人日記〉的詮釋過程與其經典化的關係〉,華文與比較文學協會(ACCL)雙年會「文本、媒介與跨文化協商」,香港中文大學文化研究中心主辦、香港中文大學香港文學研究中心、中央研究院中國文哲研究所協辦,2017年6月21日。
  • 梁慕靈:〈從上海到香港:論穆時英筆下的原鄉與他鄉〉,「第十一屆香港文學節:與文學碰面」研討會,香港公共圖書館主辦,2016年7月2日。
  • 梁慕靈:〈論《1Q84》中的倫理、記憶和時間秩序〉,第5屆村上春樹國際學術研討會,淡江大學村上春樹研究中心,2016年5月28日。
  • 梁慕靈:〈從中國言情小說傳統看大陸網絡小說特色──以桐華《步步驚心》為例〉,「數碼人文學科學術研討會2015:數碼人文學科──藝術、歷史、文學之互動」,香港公開大學數碼文化與數碼人文學科研究所主辦,2015年12月18日。
  • 梁慕靈:〈大學生創意寫作能力培訓──以香港公開大學創意寫作課程為例〉,「高校國際漢語教學──回顧、現狀與展望」國際學術研討會暨第十三屆英國漢語教學研究會年會,英國牛津大學,英國漢語教學研究會及牛津大學漢語教學中心主辦,2015年7月8-10日。Paper presented at the “Past, Present and Future”: The 13th BCLTS International Conference on Teaching and Learning Chinese in Higher Education, Oxford University, UK, 8-10 July 2015.
  • 梁慕靈:〈大學創意寫作教學的設計與果效──以香港大專院校為例〉,世界華文創意寫作大會2015,中國作協華人文學基金會、世界華文創意寫作協會、上海市華文創意寫作中心、上海大學中國文學與創意寫作研究中心主辦,2015年6月19-21日。
  • 梁慕靈:〈普通話網上評核及自學系統的設計與實施──以遊戲化及自動化為指標〉,英國漢語教學研究會年會暨第十二屆高校漢語教學國際研討會,英國倫敦攝政大學,2014年7月11日。An Analysis on Application and Design of Online Assessment and Self-learning of Putonghua through Gamification and Automation. Paper presented at the 12th BCLTS Annual Conference, Regent University, London, 11 July 2014.
  • 梁慕靈:〈性別與視覺:從穆時英到張愛玲小說的「視覺性」變化〉,「今古齊觀:中國文學的古典與現代」國際學術研討會,香港中文大學中國語言及文學系主辦,2014年5月27日。 Gender and Gaze – The Transformation of Visuality from Mu Shiying's Novels to Eileen Chang's Novels. Paper presented atLooking Both Ways: An International Conference on Modern & Classical Chinese Literaturethe Department of Chinese Language and Literature, the Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, May 2014.
  • 梁慕靈:〈離散與女性書寫:張愛玲小說的晚期風格〉,「流離與歸屬:二戰之後的台灣和香港文學與其他」學術研討會,香港中文大學人文學科研究所主辦,2014年2月14日。Diaspora and Women's Writing: The Writing Style of Eileen Chang's Novels in the Late Period. Paper presented at the Dislocation and the Sense of Belonging: Post-World War II Hong Kong and Taiwan Literature and Others, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, Feb 2014.
  • 梁慕靈:〈論張愛玲的離散意識與晚期小說風格〉,「2013年遷徙與記憶國際研討會」,國立中山大學人文研究中心主辦,2013年10月5日。
  • 梁慕靈:〈跨文化翻譯者的凝視──論劉吶鷗對殖民主義文學的引入和轉化〉,「第八屆台灣文化國際學術研討會」,國立台灣師範大學台灣語文學系、長榮大學台灣研究所主辦,2013年9月6日。
  • 梁慕靈:〈性別主體與國家想像──論劉吶鷗、穆時英和張愛玲小說中的「視覺化表述」〉Paper presented at the 8th Annual Conference of The Asian Studies Association of Hong Kong (ASAHK), the Hong Kong Institute of Education, Hong Kong, 9 March 2013.
  • 梁慕靈:〈從《行雲集》看周瘦鵑遊記散文的變化和意義〉,第三屆世界華文旅遊文學國際學術研討會,香港中文大學聯合書院、香港《明報月刊》、暨南大學文學院、華南理工大學改革與發展研究院合辦,2011年12月11日。
  • 梁慕靈:〈從「他者」到「我者」──論張愛玲的香港書寫〉,「香港:都市想像與文化記憶」國際學術研討會,香港中文大學中文系、香港教育學院中國文學文化研究中心、美國哈佛大學東亞系聯合主辦,2010年12月17日。Paper presented atthe International Conference on Urban Imagination and Cultural Memory, The Chinese University of Hong Kong & The Hong Kong Institute of Education, Hong Kong, December 2010.
  • 梁慕靈:〈想像中國的另一種方法:論「殖民現代性」下劉吶鷗、穆時英和張愛玲小說的「視覺性」〉,第九屆國際青年學者漢學會議,國立臺灣大學臺灣文學研究所、哈佛大學東亞系主辦,2010年7月9日。
  • 梁慕靈:〈論張愛玲電影劇作的間離美學〉,the Fourth Annual Conference of The Asian Studies Association of Hong Kong (ASAHK), the Open University of Hong Kong, Hong Kong,9 Jan 2009.
  • 梁慕靈:〈從「講故事」到「小說」──論張愛玲小說中的記憶轉化〉,第二屆中文系研究生國際學術研討會,香港浸會大學主辦,2008年4月28日。

Creative Works

 
Creative Writing
  • 梁慕靈:〈不可一世〉,香港:《香港作家》(2019年2月號),頁7-14。
  • 梁慕靈:〈紅莓記〉,台北:《聯合文學》2003年12月號,頁116-129;並收錄於《台港文學選刊》(2005年第3期),頁7-21。
  • 梁慕靈:〈小說問答〉,台北:《聯合文學》(2003年12月號),頁112-115。
  • 梁慕靈:〈胸圍〉,香港:《明報‧世紀版》,2003年1月23日。
  • 梁慕靈:〈故事的碎片〉,台北:《聯合文學》(2002年11月號),頁42-55。

Honours, Awards & Prizes

  • 以〈故事的碎片〉獲得臺灣《聯合文學》第十六屆小說新人獎短篇小說首獎 (Unitas Award for New Novelists) (2002)

Professional Community Services

 
  • 演講嘉賓,「香港與上海文化視野下的張愛玲電影劇作」,香港中文大學聯合書院「聯合書院伯利衡宿舍第一次語文文化桌」,2018年10月15日。
  • 演講嘉賓,「從桐華《步步驚心》及其電視劇改編看中國大陸網絡小說特色」,香港中文大學崇基學院語文講座,2018年10月3日。
  • Adjudicator, the “Awards for Creative Writing in Chinese in 2018”, Hong Kong Public Libraries, Leisure and Cultural Services Department, 2018
  • Hong Kong Arts Development Examiners (Literary Arts), Hong Kong Arts Development Council, 1 Jan 2018-30 June 2020
  • Guest Speaker, “Le French May” Public Lecture: “Experience the French Way of Life: Films, Literature & Music: Gender and Gaze: Visuality in the Fiction and Film of Marguerite Duras's The Lover” (《法國五月》公開講座:「體驗法國:電影‧文學‧音樂──性別與凝視:論莒哈絲《情人》小說和電影改編中的視覺性」), 4 May 2017
  • 「通用技能──中文傳意技術顧問」,僱員再培訓局, 1 Apr 2017-31 Mar 2019
  • Guest Speaker, Project WeCan Joint School Development Days, CWFA, OUHK Tin Ka Ping Centre of Chinese Culture, Hong Kong Institute of Educational Research, The Chinese University of Hong Kong, 17 March 2017, 24 March 2017 and 31 March 2017
  • 演講嘉賓,「從上海到香港:論穆時英筆下的原鄉與他鄉」,「第十一屆香港文學節:與文學碰面」演講,香港公共圖書館,2016年7月2日。
  • 演講嘉賓,「張愛玲的香港書寫」,香港仔公共圖書館,2015年8月22日。
  • 評審,「第三屆MICHELIN道路安全意識全港學生繪畫、短片創作比賽」,2015年5月。
  • (世界華文創意寫作協會第二屆理事會常務理事)專委會主任委員:創意寫作產業發展委員會主任委員,「世界華文創意寫作大會」,2015-2020